Showing posts with label girl. Show all posts
Showing posts with label girl. Show all posts

Tuesday, February 15, 2011

The neverending dress/Sukienka bez konca


No dobra, jestem z powrotem. Nie pisalam,bo po prostu nie mialam nic do pokazania, a zdrowie i obowiazki wypelnialy mi czas po brzegi. Robotki robily/robia sie w tempie typowo slimaczym, a poza tym nie tknelam ani drutow, ani szydelka, ani igly przez caly grudzien. Z braku czasu, opuscilam sie takze w odwiedzinach Waszych blogow, ale to przynajmiej latwo i przyjemnie nadrobic. Tak wogole to najlepiej bym chciala polozyc sie spac w koncu listopada i obudzic dopiero w styczniu. A kiedys grudzien byl moim ulubionym miesiacem roku... No coz... zycie.
  No wiec skonczylam wreszcie sukienke dla corki. Te Panie, ktore spotykam na Spotkaniach Robotkowych u Iwonki na Facebook'u, juz widzialy ja w tzw. toku.  Tu mala dygresja - bardzo lubie te spotkania i bardzo polecam wszystkim tym, ktorzy jeszcze do naszej grupki nie zawitali. Po prostu, my robotkowiczki (panowie tez mile widziani), spotykamy sie na Internecie, na zywo, i dyskutujemy o wszystkim i o niczym, pracujac w tym samym czasie nad naszymi robotkami. No, u mnie to w zasadzie jest tak, ze wiecej "gadam" i podziwiam Wasze  prace niz dziergam. Nastepne spotkanie odbedzie sie w ten piatek, 18go lutego o godz. 17:30 czasu polskiego. Musze dodac, ze uczestniczki sa rozsiane po calym swiecie, co dodaje swoistego uroku tym spotkaniom. Goraco polecam. Tutaj jest link do blogu Iwonki, jezeli ktos chce zaczerpnac wiecej informacji na ten temat.
     No dobra, sukienka... Wzor (po angielsku) nazywa sie Merry Maiden's Dress i mozna go zakupic tutaj w formie elektronicznej. Myslalam, ze nigdy tego nie skoncze. Zaczelam ja, hen, hen, jeszcze w sierpniu. Robilam tak wlasciwie w kratke, bo raz mi sie podobala, raz nie, raz to sie wogole dziwilam ze takie paskudztwo robie, a potem znowu mi sie podobala. Na poczatku jeszcze jako tako wszystko szlo, ale ze spodnica jest robiona z gory w dol, to oczek tylko przybywalo i przybywalo, a kazdy rzadek wydawal sie bez konca. Na dodatek trzeba bylo sie troche koncentrowac bo to i scieg azurowy i warkocze naraz, wiec o pomylke nietrudno. Oczywiscie w instrukcjach bylo kilka bledow i niejasnosci, wiec i prucia sie nie uniknelo. A na sam koniec odkrylam, ze dziecieciu glowa urosla tak, ze sukienka ledwo przechodzila jej przez glowe, wiec trzeba bylo pruc i poprawic. No, ale corcia kocha swoja nowa sukienke, wiec robota sie oplacila. Co do wloczki, to uzylam tu Berroco Vintage (mieszanka welny, akrylu i nylonu) poniewaz chcialam, zeby mozna ja bylo wyprac w pralce i wsadzic do suszarki. Nie polecam jednak tej wloczki. Nie dosc, ze sie niesamowicie mechaci jeszcze w robocie, to takze rozdwaja sie niemilosiernie i po upraniu rosnie jak na drozdzach. Popatrzcie na dlugosc sukienki - taka mniej wiecej byla kiedy ja robilam. Po upraniu, suknia siegala dziecku do stop, a rekawy byly do kolan. Musialam wlozyc do suszarki i dzieki Bogu obkurczyla sie jako tako. Przynajmniej moge ja latwo wydluzyc jak corcia podrosnie. No, i to na razie by bylo na tyle. Dziekuje za odwiedziny i do 'zobaczenia' w piatek na Facebook'u.
































OK, I'm back. I didn't post anything for some time simply because I didn't have anything to show, and I was just too busy with the mundane aspects of life. All of my projects were progressing at snail pace, plus I didn't touch knitting needles or a crochet hook throughout all of December. I wish that I could just go to sleep at the end of November and wake up in January. And to think that December used to be my favourite time of the year... That's life, I guess...
     Anyway, I finally finished the Merry Maiden's Dress for my DD (electronic version of the pattern can be purchased from here). This was the dress that never ends. Well, at least it seemed that way. I started it waaay back in August. Because I had doubts whether I even liked it (sometimes I thought it was ugly and sometimes I thought it was quite lovely), I didn't work on it continuously. Still, it was progressing satisfactorily, until I started on the skirt. Since it is supposed to be worked from top down, the amount of stitches per round kept increasing and increasing, so that each round seemed to be endless. Of course, the fact that this project incorporates lace and cable patterns, slowed the work down, since I had to pay attention to the charts and try not to make too many mistakes. On top of that, I found a couple of errors (at least I think so) in the (already somewhat vague) instructions. And the proverbial cherry on top was that my daughter's head (and the rest of her) has grown in the 3+ months since I tried the neck opening on her (back then, it was actually a bit on the big side), and now I had a hard time putting the dress over her head. So... to the frog pond I went and 'installed' a new and improved neck opening. At least DD loves her dress, so that makes me feel much better. 
    About yarn... I used Berroco Vintage (wool/acrylic/nylon combo) because I wanted the garment to be machine washable and dryable (is there such a word?).  However, I am not impressed with it. Not only is it super splitty and pills while you knit with it, it also grows like crazy after washing. Look at the length of the dress in the photos. This is more or less the length I made originally. However, after a wash, the skirt got so long, it reached my DD's feet, and the sleeves were almost down to her knees. So, I put the dress into the dryer and thankfully, it shrank to where I wanted it. At least I will be able to easily lengthen the dress when my DD grows again.
     So, that's about it. Thank you for visiting my blog. Have a wonderful day/evening.



Tuesday, October 12, 2010

Flower Cardigan/Sweterek z kwiatkami



Tak to juz jest, ze jak sie jakas robotke dlubie, i dlubie, i dlubie, to sie ja w koncu wydlubie, czyli skonczy. Tak to bylo z tym sweterkiem, bo owego dlubania bylo CO NIEMIARA. Najpierw te ciagle zmiany kolorow wloczki.  Potem wyszywanie sporej ilosci kwiatkow, i niesamowitej ilosci  supelkow podluznych (scieg torsadowy/bullion stitch po angielsku). A na "deser" oczywiscie byla walka z tymi wszystkimi koncowkami bawelnianej wloczki.  To tak jak we snie, w ktorym biegniesz i biegniesz a jednoczesnie stoisz w miejscu. Obled. Tak w zasadzie sam projekt nie byl trudny - nic skomplikowanego, nic egzotycznego, tylko niemilosiernie zmudny. No, ale juz po wszyskim. Dziecince sie podoba. Sweterek jest na wyrost, wiec ujrzy swiatlo dzienne wiecej niz kilka razy. Dodatkowe zdjecia sweterka zamieszczam ponizej. Sam projekt jest z ksiazki "The Bumper Book of Knitting". Wloczka to bawelna Sonata, zakupiona w Elann. No, i to narazie tyle. Inne robotki sie robia, ale malpy tez sa wymagajace, bo albo trzeba zmian kolorow, albo sporej koncentracji zeby sie nie pogubic.  Dziekuje Wam za odwiedziny i zawsze mile komentarze. Zycze Wam nie tylko dobrego dnia, ale przede wszystkim dobrego zdrowia, zwaszcza, ze wchodzimy w sezon grypowy.

This sweater took forever to finish. FOR-EVER. Sometimes it felt like no matter how much I worked on it, it did not progress at all. First, it was the numerous colour changes for the stripes. Then I had to embroider 'gazillion' flowers and bullion stitch motifs. And for the grand finale, there were oodles of those nasty yarn ends to weave in and knot (yes, I knot certain yarns). Tedious - that's an understatement. But, it's all behind me now. My DD likes the cardi, which I made a bit big for her so that it will see the light of day more than five times before she grows out of it. The pattern is called Little Princess Cardigan by Melody Griffiths and can be found in The Bumper Book of Knitting (out of print). The yarn is Sonata from Elann. So, that's that for now. Other projects are definitely on the burner but they're also a bit demanding in terms of either colour changes or having to concentrate on the pattern (or risk loosing one's place and making mistakes). Thank you for visiting my blog and for the sweet comments. Wishing you a wonderful day and lots of good health, especially that we're entering the flu season.

flower cardi 4
flower cardi 3

flower cardi 6

Thursday, August 12, 2010

Two new projects done/Dwie nowe robotki skonczone




Dzisiaj, znowu o dwoch robotkach. Obie male, latwe w wykonaniu, wiec robilo sie dosyc szybko, przy telewizji, przyjemnie.
To rozowe powyzej to Scaruffle (czyli luzno tlumaczac szaliko-falbanka). Caly czas robi sie oczkami prawymi, uzywajac rzedow skroconych, zwiekszajac liczbe oczek w jednym rzedzie. I to w zasadzie wszystko.  Acha, no i jeszcze na duzych drutach, dlatego idzie 'blyskawicznie'. Bardzo fajny wzor na robienie prezentow gwiazdkowych ( i nie tylko), bo i szybko, i przyjemnie, i luksusowo dla prezento-odbiorcy.  Jesli ktos chce, to moze znalezc dokladne instrukcje w ksiazce The Knitter's Book of Yarn Clary Parkes (swietna ksiazka o wloczkach, ich kompozycjach, wlasciwosciach, plus wzory - polecam). Wloczka, ktora uzylam, to 100% poliester - taki moherowaty w dotyku - bo robilam to dla corki, wiec musi wytrzymac pralke i codzienny uzytek. Wiele robotkowiczek uzywa jednak moherow, moherow z jedwabiem (np. Rowan Kidsilk Haze), dajac w efekcie mieciutka mgielke, ktora chcialoby sie otulac w nieskonczonosc.  Ponizej przedstawiam dodatkowe zdjecia mojej Scaruffle.

Today, I'm showing two new things I finished recently. Because both are small and easy to knit (they make great TV knitting projects), it didn't take long to make them.
The pink thing in photo above is called Scaruffle. It mostly requires just knit stitches and short rows, with one row of increases. And, oh yeah, large needles. That's about it. Easy, fast, great for quick, yet yummy gifts. You can find the pattern in The Knitter's Book of Yarn by Clara Parkes of Knitter's Review.  It's a wonderful book on many levels, and I highly recommend it. In it, Clara helps you understand, know, appreciate and choose your yarns better. Anyway, the yarn I used for my Scaruffle happens to be a 100% polyester from a dollar store. Yes, you read that correctly - polyester AND from a dollar store. I made this for my little DD, so the thing had to be made from something that would withstand a washing machine and daily wear. However, I am pleasantly surprised by how soft and nice this yarn is to touch and to knit with. ( I guess I don't qualify for a Yarn Snob of the Year award ;-)  Not that I'd really want to be a Yarn Snob of the Year. Or Day, or a Month.).  Of course, a lot of knitters choose to use something more luxurious for this project, (e.g.  Rowan Kidsilk Haze), producing, in effect, an ethereal, soft, luxurious 'cloud' that you want to touch and wear forever. See below for more photos of the Scaruffle.



















































No, a teraz robotka nr. 2, czyli spodniczka dla coreczki. Tez niesamowicie latwa, lekko rozkloszowana, gumka w pasie, falbanki. Robilam oczywiscie na wyrost, wiec jest troszeczke luznawa, ale mala rosnie jak na drozdzach, wiec niedlugo ja nalezycie wypelni. Wzor nazywa sie Ruffled Skirt i jest projektu Eweliny Murach, tej samej od sukieneczki z kwiatkiem (ten sam rodzaj falbanki). Opis mozna zakupic na Ravelry. Wloczka, to Sonata z Elann (kolor Inca Gold), 100% bawelny.  Zdjecia spodniczki ponizej.

Project #2 is a Ruffled Skirt (pattern by Ewelina Murach, same one who designed this dress). Super easy to knit, gradually widened by increases, has knitted-on ruffles and an integral elastic casing at the waist.  It is a bit too loose on my DD right now, but since she grows so fast, it'll fit her properly in no time.  The pattern can be purchased via Ravelry here. The yarn I used is Elann's Sonata (colour: Inca Gold). See photos of the skirt below.




















































No, i to tyle na dzisiaj, i na jakis czas. Zabralam sie wlasnie za dwa nastepne projekty, ale one juz sa troche bardziej skomplikowane/wieksze, wiec wymagaja wiecej uwagi, liczenia rzedow, zmiany kolorow i sciegow, a to zabiera sporo czasu.
Dziekuje wszystkim za odwiedziny na blogu. Zycze milego dnia/wieczoru.

All righty then, that's it for today, and for some time.  I just started two new projects, which are a bit more complicated than the two above. They require keeping track of rows, patterns and colours, and consequently, require more time to complete.
Thank you for visiting my blog. Have a wonderful day/evening.

Tuesday, July 20, 2010

Sukieneczka/Little dress














No... dawno sie nie meldowalam. Zycie daje porzadnie w kosc, a wiec i czasu na robotki, oraz blogowanie jest malo. Udalo mi sie wreszcie skonczyc sukienke dla corci. Jest ona projektu Eweliny Murach (chyba polskiego pochodzenia), i jest do zakupienia poprzez Ravelry (tylko po angielsku) (link tutaj). P. Ewelina oferuje takze wersje tegoz projektu dla doroslych w formie tuniki bez falbanki. Sama sukieneczke dziergalo sie w zasadzie latwo i ciekawie. Jest ona zrobiona z bawelny Sonata z Elann.
No... i znowu lece zmagac sie z zyciem . Mam nadzieje, ze uda mi sie wykonczyc jakies robotki zanim znowu uplyna miesiace. Ach... marzenia scietej glowy...  :-)
Zycze wszystkim wspanialego dnia/wieczoru/wakacji.

flower dress 2 

I haven't been here for ages. Life has been treating me rather unkindly, and consequently, I didn't have much time for knitting or blogging.  I did manage to finish a dress for my DD. The pattern is by Ewelina Murach, and can be purchased via Ravelry here. She also offers an adult sized version of this pattern in the form of a tunic, without the ruffle. The dress itself was fun and relatively easy to knit. I used Elann's Sonata (100% cotton).
And so... I'm off to deal with life again. I hope that I can finish a couple of projects in less than, oh say... the next 3 months. Wishful thinking???  :-)
Have a wonderful day/evening/vacation.