Friday, November 18, 2022

Winter Gnomes/Zimowe gnomy

 

  Druga polowa listopada - u nas juz spadl snieg. Sezon na robotki zimowo-swiateczne oficjalnie otwarty! Z tej okazji przedstawiam Wam moje najnowsze skrzaty dziergane na drutach. Robione byly prawie identycznie jak ich jesienni bracia tutaj, czyli ogolem proste i szybkie w wykonaniu. Tym razem postanowilam zrobic kazdemu inny nos, aby bylo smieszniej. Grzybow do nich nie dziergalam, bo mi sie nie chcialo. W przyszlosci mam (mgliste) plany na inne dziergane grzybki.

Dla zainteresowanych detalami, ponizej pokazalam poszczegolne czesci skrzatow przed wypchaniem i zszyciem. Brody robilam z czesanki zwiazanej na jednym koncu wloczka i przyszytej do czubka glowy.

I to by bylo na dzisiaj. Mam nadzieje, ze sie Wam bedzie milo patrzylo na ponizsze fotki. Dziekuje pieknie za odwiedziny, pozdrawiam cieplutko i zycze dobrego dnia.


Half way through November, and we already have snow on the ground. Season for winter-Christmas crafts has officially started! Consequently, I present my knitted winter gnomes. I made them nearly exactly the same way, as the Fall gnomes here, meaning they were quite simple and rather quick to complete. This time, I decided to make their noses different, so they would look a bit funny. I didn't knit the accompanying mushrooms, because I just didn't feel like it. I do have vague plans for a different type of knitted and crocheted mushrooms in the future.

For those who like this type of detail, I also included a photo of different gnome components prior to stuffing and sewing together. The beards were made using roving, tied at one end with yarn, and sewn to the top of the head.

And that is it for today. Enjoy the photos below. Thank you so much for visiting and have a wonderful day.


Specifications/Dane:

Pattern kit/Zestaw z wzorem: Mary Maxim Enchanted Gnomes Christmas Knit Kit
Yarn/Wloczka: Mary Maxim Mellowspun DK


Tuesday, October 25, 2022

Knitted Pumpkins 2022/Dziergane dynie - 2022


Dzis pokaze Wam dynie, ktore wydziergalam w tym sezonie. Wszystkie cztery robione na drutach w/g dwoch roznych wzorow, z wloczek akrylowych. Ogolem nietrudne i dosyc szybkie w wykonaniu.

Today I'll show you some knit pumpkins, which I made this season. All four were made using two different patterns and acrylic yarns. Overall, easy and quick to make.
 
Specifications/Dane:
 



Monday, October 10, 2022

Crocheted Pumpkin Spice Latte/Szydelkowa Dyniowa Latte



Juz pazdziernik, czyli sezon na dynie oficjalnie otwarty! A jak dynie, to nie obedzie sie bez aromatycznej, korzennej kawy - Pumpkin Spice Latte - takze w moich corocznych ozdobach jesiennych. Troche bylo z tym roboty, bo i zszywania czesci sporo, i przyszywania koralikow tez. Owszem, moglam te wiorki czekoladowe wyszyc, ale koraliki wydawaly mi sie jakies fajniejsze, szczegolnie te mniejsze, ktore wygladaja jak pomaranczowy, gruby cukier. W kazdym razie, tak to wszystko wygladalo/wyglada (fotki ponizej):


October! That means pumpkin season is in full swing! And where there are pumpkins, there must be Pumpkin Spice Latte, including in my yearly fall decorations. The project was a little fiddly, because there was quite a bit of sewing and attaching all the beads. Of course, I could have just embroidered the chocolate shavings, but I really liked how the beads looked, especially the orange ones, mimicking a coarse, orange sugar. Anyway, this is how it all enfolded and ended up looking (photos below):

Specifications/Dane:
 
Pattern/Wzor: Pumpkin Spice Treats Set
 by PinkyPinkyBlueAU
 
Yarn/Wloczka:Various acrylics/Rozne akryle
 

Tuesday, September 13, 2022

Autumn Gnomes/Jesienne skrzaty

 
Witajcie! Jesien tuz, tuz, wiec i u mnie dzis na blogu taka bardziej jesienna robotka - dziergane skrzaty, zoledzie, itd. Wzor kupilam w zestawie z wloczka od Mary Maxim (link ponizej). I tak jak zwykle z tym rodzajem skrzatow, wszystko bylo latwe i dosyc szybkie w wykonaniu. Ogolnie mowiac, cialo i glowa to jeden stozek. Doszywamy do tego rece, nos i brode, po czym przykrywamy czubek stozka czapeczka.      Slicznie dziekuje za odwiedziny i zycze pieknego dnia.

Hello! It's almost Autumn, hence something more autumny on my blog - knitted gnomes, acorns, etc. I got the pattern from a Mary Maxim yarn kit (link below). As usual with this type of gnomes, the knitting was easy and rather quick. Generally speaking, the head and the body are knit as one cone. Then we make and sew on the hands, nose and beard. Top it all off with a knit hat and done. Nothing complicated.
     Thank you so much for visiting. Wishing you a wonderful day.

Specifications/Dane:
Pattern kit/Zestaw z wzorem: Mary Maxim Fall Gnomes
 





 

Saturday, July 16, 2022

Lyra


Witajcie! Dzisiaj przedstawiam Wam projekt, ktory zaczelam 10 lat temu, a skonczylam dopiero niedawno. I nie to, ze byl jakos wyjatkowo trudny, lub wymagajacy wielu dzierganych akrobacji, jednak na tyle skomplikowany, ze trzeba bylo bardzo uwazac, aby sie nie pomylic. Dzierganie cieniutka nitka, na cieniuskich drutach tez nie nalezalo do najwygodniejszych, a i w miedzyczasie wpadlo mi w oko kilka innych projektow. Dzierganie serwet ma tez to do siebie, ze kazde okrazenie staje sie wieksze i dluzsze, przez co robotka znacznie spowalnia. W tym przypadku, kiedy mialam gdzies tak ok. 3/4 zrobione, kazdy jeden rzadek/okrazenie zabieralo mi okolo godziny, a nawet dluzej przy kilku ostatnich! Dobrze, ze zainstalowalam tzw. 'linie zycia' co 10 rzedow, bo... odlozylam robotke doslownie na pol minuty, i okazje te wykorzystal kot, aby sie na nia nieelegancko walnac. I tak sie jakos niefortunnie polozyl, ze zlecialo mi z drutow sporo oczek (kot, na szczescie, nie nadzial sie na druty). Nie dalo sie tego odratowac i musialam pruc 7 rzedow, az do linii zycia! Zwazajac na to, ze dziennie moglam zrobic tylko ok 1-2 rzedow, oznaczalo to strate ok. 4-5 dni dziergania. Rece mi troche opadly, ale zacisnelam zeby i dokonczylam to diabelstwo. I nawet wyglada niezle. Ostatecznie uroslo do ok 90x90 cm. Fotki i dane ponizej.

    Dziekuje wszytkim za odwiedziny i zycze pieknego dnia.

Hello, there! Today I'm presenting a project, which I started a decade ago, and just recently finished. It's not like it was particularly difficult or required a lot of knitting acrobatics, but it was complicated enough that I had to concentrate on it quite a bit in order not to make mistakes. Knitting with a very thin thread and very small needles didn't help either and in the meantime, I got drawn to other interesting projects. Boredom also factored in, considering that knitting and crocheting doilies/tablecloths gets slower and more tedious as one gets further from the center - each round simply gets longer and thus takes a lot more time to complete. When I was about 3/4 done, each round would take me about 1 hour to complete and even longer during the last few ones. I'm so glad that I weaved in a lifeline every 10 rounds or so! One day I walked away from my project for literally 30 seconds, and my cat seized that opportunity to most clumsily plop himself on top of it. Nothing happened to the cat, but my knitting... wasn't in a good state - lots of stitches came off the needles in such a way, that there was nothing else left to do but frog right down to the nearest lifeline (7 rounds in total!). Considering that each day I was only able to complete 1-2 rounds, it meant the loss of 4-5 knitting days. I felt like crying for a bit, but got myself together and finished the darned thing. I must say that it looks rather respectable, measuring about 90x90 cm per side. Photos and specs below.

     Thank you so much for visiting. Wishing you a lovely day.


Specifications/Dane:
Pattern/Wzor: Lyra by Herbert Niebling (I got my pattern at Lacis/Wzor kupilam w Lacis).
Yarn/Wloczka:DMC Cebelia No.30, color 712
Needles/Druty:Addi circular size US 00/1.75 mm
 






 


Wednesday, June 1, 2022

Crocheted Golden Girls/Szydelkowe Zlotka


*Warning: long post, lots of pictures!
 
*Uwaga: dlugi post, duzo zdjec!
 
Today, two of my dear, long time friends have a Birthday (Happy Birthday, D.&D.! Thank you for being a friend.­čśÇ) - a perfect occasion to show you my friend-themed project. 
          When I was a teenager, I used to like watching "The Golden Girls" (and still do). Back then, the idea of a sitcom about women over 50 was rather unusual, and the show turned out to be very funny and entertaining, and by now - a classic. When I saw "Crochet Golden Girls", a book-kit combo by Allison Hoffman, I just knew that I had to make my own GG dolls. Because the kit contains materials to only make Sophia, I bought extra acrylic yarn in order to crochet all four ladies, plus a couple of accessories. Overall, the pattern instructions were clear and easy. To further reflect the overall feel of Golden Girls, I created a background for each girl's photo, which is similar to the wallpaper that each of them had in their bedroom, eg. Blanche had banana leaf themed wallpaper/decor in her room, Sophia had a dusty blue, floral wallpaper, etc. I also used photos of the living room and kitchen, taken from a TV screen, as backgrounds for the group/cheesecake pictures.

Dzisiaj, dwie moje dobre kolezanki obchodza urodziny, czyli swietna okazja aby pokazac projekt o tematyce kolezenskiej.
          Kiedy bylam nastolatka, bardzo lubilam ogladac komedie (sitcom)"Golden Girls", ktora w Polsce jest chyba znana pod nazwa "Z┼éotka". Wtedy, program o kobietach po piecdziesiatce byl czyms niezwyklym. Dzis, nalezy juz do klasyki telewizji, a ja nadal chetnie go ogladam. Kiedy zobaczylam ksiazke-zestaw "Crochet Golden Girls" autorstwa Allison Hoffman, to od razu wiedzialam, ze musze zrobic sobie takie same lalki. Poniewaz zestaw zawiera tylko materialy do zrobienia Sophii, dokupilam troche akrylowych wloczek aby moc zrobic reszte dziewczyn. Ogolem instrukcje byly bardzo klarowne i latwe do wykonania. Aby bardziej odzwierciedlic klimat "Golden Girls", kazdej z postaci dodalam tlo, ktore przypomina tapete, jaka kazda z nich miala w swojej sypialni, np. Blanche miala tapete i dekoracje z motywem lisci bananowca, Sophia - szaroniebieska z kwiatami, itp., itd. Jako tlo do zdjecia grupowego i z sernikiem posluzyly mi fotki salonu i kuchni, zrobione podczas emisji programu w TV.

Here are the girls:
 
A oto dziewczyny:

DOROTHY

This is how Dorothy looked in progress:

A tak wygladala Dorothy w trakcie pracy:

 

BLANCHE


 

ROSE

Here is Rose, before hair was added, compared to the original in the book:

A tu jest Rose, przed dodaniem wlosow, w porownaniu z oryginalem w ksiazce:

 

SOPHIA



SOPHIA'S PURSE

SOFA

 
As we know, most of the show's action took place in the living room, with the iconic sofa prominently situated in the centre. I attached the individual cushions with velcro.

 
Jak wiadomo, najwiecej akcji bylo w salonie, w ktorym krolowala bardzo specyficzna sofa.Poduszki na sofie przymocowalam na velcro.

 

CHEESECAKE/SERNIK

And, of course, where there are Golden Girls, there is cheesecake.


No i oczywiscie, gdzie Zlotka, tam i sernik.



And that is it for today. Thank you so much for visiting. Wishing you all a lovely day. ­čî×

No, i to wszystko na dzisiaj. Dziekuje slicznie za odwiedziny. Zycze pieknego dnia. ­čî×